Ki volt Azázel?

3 Mózes 8:8 És vessen sorsot Áron a két bakra; egyik sorsot az Úrért, a másik sorsot Azázelért.

És áldozza meg Áron azt a bakot, amelyre az Úrért való sors esett, és készítse el azt bűnért való áldozatul. Azt a bakot pedig, amelyre az Azázelért való sors esett, állassa elevenen az Úr elé, hogy engesztelés legyen általa, és hogy elküldje azt Azázelnek a pusztába.

Az Engesztelés Napján a főpapnak két kecskebakot kellett választania, egyet az Úrnak, egyet Azázelnek. Az első bakot fel kellett áldozni, a másikat el kellett üzni a pusztába.

De vajon ki volt ez az Azázel, akinek áldozatot kellett bemutatni?

Sokak szerint ez a sátán volt, vagy egy démoni fejedelem, esetleg bukott angyal volt, azonban az furcsa lenne, ha Isten arra szólította volna fel Izraelt, hogy a sátánnak vagy egy démonistennek, bukott angyalnak mutasson be áldozatot. A Bibliában rengeteg figyelmeztetés van, hogy ezt soha ne tegyék. Ehhez a magyarázathoz egyébként az apokrif (‘elrejtett’, nem kanonikus, eredetinek nem elismert) Énok könyve adta a táptalajt.

De ki volt akkor Azázel?

A megoldás a héber nyelvben található. Héberül Azázel עֲזָאזֵל.

Ez két szó összetétele. A szó első fele עֲזָ (éz) jelentése kecskebak. A második fele אזֵל elmenni. Vagyis Azázel az maga a kecskebak, akit elküldtek. Bármennyire is népszerű a magyarázat, Isten nem arra szólította fel a főpapot, hogy idegen isteneknek és démonoknak kecskebakot áldozzon, hanem hogy a tisztátalanságot és a bűnt messze vigye a második kecskebak a nép közül, ezzel is a nép megtisztulását segítse elő.

Ezt a magyarázatot fogadta el a Septuaginta is, az Ószövetség görög fordítása, ott sem személynévként szerepel Azázel, egyszerűen csak a bakról beszél, amelyet el kell küldeni. A Biblia latin fordítása, a Vulgata is így fordítja.

Fontos még megemlíteni, hogy bár sok fordítás itt és egyéb helyeken engesztelésről beszél, de a héberben szó nincs engesztelő áldozatról. A héber csak befedezésről, letakarásról, elrejtésről (kippur) beszél, mert ahogy a Zsidó 10:4 is mondja, a bakok és bikák vére nem tud engesztelést szerezni, mindössze csak eltakarták, befedték a bűnt. Egészen Krisztus valódi engesztelő áldozatáig a bakok és tulkok feláldozása csak eltakarták a bűnt, így hibás az engesztelés szó használata az ószövetségi áldozatok leírásánál.

Kövess minket a Facebookon is: https://www.facebook.com/bibliaihit/